Akhirnya, fans berkesempatan mentranslasikan Ys V

Untuk para penggemar dan pengoleksi seri Ys di mana pun, akan selalu ada lubang Ys berbentuk V di hati. Dalam jangka waktu yang cukup lama, game ini menjadi satu-satunya yang tersisa dalam seri eksklusif yang masih terus berlanjut di Jepang, sampai sekarang. Tetapi, sejak ada Aeon Genesis, sebuah tim yang terdiri dari fans yang berdedikasi tinggi dan juga penterjemah, dengan telaten menterjemahkan judul yang dikenal sukar untuk dipahami. Perjuangan ini tentunya memberikan banyak sekali kesempatan pengguna di luar Jepang untuk mencoba pertama kalinya game ini dalam bahasa Inggris.

Ys V: Kefin, Lost City of Sand bukanlah yang pertama di dalam seri yang membutuhkan cukup banyak campur tangan fans. Tetapi, dengan keberuntungan, hal itu akan menjadi yang terakhir. XSEED tampaknya melakukan kerja yang bagus untuk menterjemahkan judul-judul baru setelah game-game tersebut baru saja rilis. Untuk soal game-game klasik, tanpa developer Jepang untuk merilis Ys IV atau V, maka kitalah yang harus bersiap diri untuk proyek-proyek penggemar, dan ini bukanlah sesuatu yang buruk.

Dan jika kamu ingin memainkan game ini, kamu juga butuh sebuah emulator untuk memainkannya.

Source: Japanator

Iklan

Komentarmu?

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout / Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout / Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout / Ubah )

Foto Google+

You are commenting using your Google+ account. Logout / Ubah )

Connecting to %s